Manuel de l'utilisateur Fuente Verde

Download

Bienvenue à

 

Villa Fuente Verde

 

Nous vous souhaitons un séjour fantastique ici dans cette retraite pittoresque et sereine et nous espérons que vous apprécierez la tranquillité qu'elle apporte.

 

Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour vous familiariser avec la villa et en apprendre un peu plus sur la région.

 

VEUILLEZ NOTER: Des chenilles processionnaires peuvent être trouvées sur place en février, mars ou avril et nous vous conseillons de prendre des précautions. Plus d'information

 
CONSEILS POUR LA VILLA
  • Porte de cuisine
    ATTENTION: si vous passez de la cuisine à la cour, assurez-vous de prendre vos clés et / ou de maintenir la porte arrière ouverte. Parce que s'il se ferme, vous ne pourrez pas y revenir sans clé.

 

  • À l'extérieur
    POUR VOTRE SÉCURITÉ: veuillez n'utiliser que des verres et assiettes en plastique, etc. à l'extérieur.

 

  • Alarme
    Il est conseillé d'utiliser pleinement le système d'alarme. Même ici, sur cette magnifique côte, il y a encore des voleurs. Si vous quittez la villa, veuillez vous assurer que tous les rejas (barrières de sécurité) et les fenêtres sont fermées et activez l'alarme entière (s'il y a du vent, nous suggérons d'activer uniquement l'intérieur.)
    Si vous êtes à l'intérieur de la villa le soir, vous ne pouvez alarmer que l'extérieur. Idéal pour une bonne nuit de sommeil en toute sécurité. Cela ne prend que quelques secondes à mettre en place mais pourrait vous éviter beaucoup de chagrin.

 

  • Système d'arrosage
    Le système de gicleurs est automatiquement activé pendant la nuit entre 1h00 et 2h00 du matin, alors ne vous inquiétez pas si vous entendez des projections d'eau. Voudriez-vous également vous assurer que tous les articles sont retirés de la pelouse avant que le système d'arrosage ne se mette en marche.

 

  • Pluie
    S'il pleut, veuillez retirer les denrées périssables de la pluie. Les tables de jeux, les coussins, etc. s'endommagent facilement.

 

  • Cheminée
    Si vous utilisez la vraie cheminée, veuillez garder la pierre devant les portes coupe-feu en tout temps, car cela empêche les bûches en feu de rouler dans la pièce.

 

  • Chaises longues et coussins
    Veuillez placer une serviette avant d'utiliser les transats et si vous utilisez de la crème solaire, veuillez placer une serviette sur les coussins avant de vous asseoir dessus.

 

  • Poissons et tortues
    Si vous souhaitez nourrir les poissons et les tortues, c'est très bien. Veuillez ne leur donner que du pain sec et seulement environ 4 tranches par jour (ou équivalent). Si vous les nourrissez tôt le matin avant qu'il ne fasse chaud, ils remonteront tous à la surface pour vous dire bonjour.

URGENCES

 

Jane Hills (0034) 647 379 744

 

Ambulance / Toutes les urgences médicales 061

 

Police locale 092

 

Pompiers 080

 

 

SORTIES D'INCENDIE

Il y a 1 sortie principale et 3 sorties subsidiaires de la villa

 

Par la cuisine dans la cour et sur la rue.

  1. Par le salon et dans le jardin arrière.

  2. Grâce à la chambre quatre et dans le jardin arrière.

  3. À travers la buanderie et dans le jardin arrière.

 

 

 

EXTINCTEURS

Il y a un certain nombre d' extincteurs dans la villa.

 

  1. Dans la buanderie

  2. Dans le salon

  3. Dans la chambre à l'étage

  4. Dehors au barbecue

 
 
 
 
EAU ON / OFF
URGENCE UNIQUEMENT

Fermez l'eau en cas D'URGENCE

key.jpg

Prenez la petite clé métallique de la boîte à clés derrière la porte de la cuisine.

Street.jpg

Sur le mur extérieur de la villa, à mi-chemin sur la route, vous verrez une petite trappe métallique intégrée dans le mur.

Déverrouillez la boîte et ouvrez la porte.

Inside.jpg

Turn the tap clockwise to shut off the mains water.

 
 
CLIMATISATION

Utilisation de la télécommande

Veuillez ne pas laisser la climatisation allumée pendant de longues périodes, car cela entraînerait une surchauffe de la boîte à fusibles et un déclenchement électrique.

Air con remote.jpg

Allumez la climatisation

Turn on Air con .jpg

Appuyez sur l'interrupteur ON 1 et l'écran affichera un certain nombre de choses.

 

Pour sélectionner la climatisation, appuyez sur 4 jusqu'à ce que vous voyiez le symbole comme indiqué en haut à gauche de cette image.

Réglez la température

Set Temp.jpg

Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour sélectionner la température souhaitée. Nous recommandons environ 20 °.

Réglez la vitesse du ventilateur

Fan speed.jpg

Appuyez sur le bouton 5 jusqu'à ce que vous voyiez le mouvement circulaire du ventilateur affiché car cela fera mieux circuler l'air.

Définir l'angle du ventilateur

Fan angle.jpg

Appuyez sur le bouton 7 pour faire osciller le ventilateur dans un mouvement de haut en bas.

 

Appuyer sur le bouton 8 jusqu'à ce que le mouvement circulaire du ventilateur s'affiche pour une meilleure circulation de l'air.

Définir le mode silencieux (paramètres recommandés)

Quiet mode.jpg

Appuyez sur le bouton 6 et vous verrez une forme de lune apparaître, cela définira le mode de fonctionnement silencieux.

Panel.jpg

L'écran du climatiseur affichera un voyant clignotant de la température ambiante maintenant et un voyant fixe pour la température que vous avez sélectionnée.

Tout ce qui est inférieur à 21 affichera toujours 21 sur l'appareil.

 
ALARME
Client Nº 1091204

Lecteur de clés - Dans la cuisine

Key reader.jpg

Armement de l'alarme - Panneau sur le mur de la cuisine

Vous aurez 60 SECONDES pour quitter la propriété.

 

Appuyez sur le bouton correspondant à la partie de la villa que vous souhaitez protéger.
(N'oubliez pas que le garage est également alarmé.)

 

A. À l'intérieur et à l'extérieur - Si vous quittez la villa

B. Non utilisé

C. À l'intérieur seulement - si vous sortez par temps venteux

D. Extérieur uniquement - Protection la nuit.

(La cour sera également alarmée)

 

Désarmer l'alarme

Vous aurez 30 SECONDES pour entrer.

Maintenez votre porte-clés ( F ) contre le milieu du lecteur. ( E )

Clé

Key ours2.jpg

Desarmando la alarma - Entrando a la villa
Tendrá 30 SEGUNDOS desde que ingrese.
Mantenga su llavero contra el medio del lector en la pared de la cocina ( E )

Panneau de commande principal dans le salon

Main panel..jpg

1 BOUTON PANIQUE D'URGENCE - Appuyez sur 1

PUISSANCE DU SIGNAL 2 GMS

3 APPELS ENTRANTS. Appuyez sur 3 pour répondre à l'appel et appuyez à nouveau sur 3 pour raccrocher.

4 APPELS D'URGENCE. Appuyez sur le bouton 3 pour une connexion, puis sur le bouton 4 pour appeler l'urgence

5 à 6 non utilisés

7 MODES DE DÉSARMEMENT SÉLECTIONNÉS . Appuyez sur 7 (le panneau clignotera pour indiquer quels modes sont en alarme. 8, 9, 10. Appuyez sur le mode que vous souhaitez désactiver. Les autres modes restent actifs.

8 PÉRIMÈTRE UNIQUEMENT. Pour armer l'extérieur de la villa UNIQUEMENT, appuyez sur 8

9 à 10 non utilisés

11 ÉTAT D'ALARME - NE PAS TOUCHER. Vert = OK Rouge = problème

12 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Vert = ok, Rouge clignotant = Panne de courant

13 Non utilisé

14 Non utilisé - S'il clignote, veuillez le signaler à la direction.

15 à 17 non utilisés

 
LAVE-VAISSELLE
Whirlpool WFE 2819 X
Control Panel.jpg

Panneau de configuration

1. Bouton marche-arrêt / réinitialisation avec voyant lumineux

2. Touche de sélection de programme avec voyant lumineux

3. Bouton Half Load avec indicateur

4. Témoin lumineux de remplissage de sel

5. Témoin lumineux de remplissage du produit de rinçage

6. Voyants du programme

7. Témoin lumineux de retard

8. Bouton de retard avec voyant lumineux

9. Bouton de la tablette (Tab) avec voyant lumineux

10. Bouton Départ / Pause avec voyant lumineux / Vidange

On_Off button.jpg

1. Allumez le lave-vaisselle

Appuyez sur le bouton ON / OFF. 1

Basket ext.jpg

2. Remplissez le lave-vaisselle

  • Grattez toute grande quantité de nourriture.

  • Ramollissez les restes d'aliments brûlés dans les casseroles.

  • Chargez les paniers.

  • Empilez le lave-vaisselle

  • Chargez les paniers.

  • La hauteur du panier peut être ajustée. UNE

Tablet holder.jpg

3. Insérez la tablette

  • Ouvrir le support avec B

  • Insérer le comprimé dans le plat C

  • Ferme la couverture.

Programing.jpg

4. Choisissez le programme et personnalisez le cycle

Appuyez sur le bouton. 2

Programs FRN.jpg

DESCRIPTION DES PROGRAMMES

Instructions sur la sélection du cycle de lavage.

ECO (recommandé)

Vaisselle normalement sale. Programme standard, le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.

INTENSIF

Programme recommandé pour la vaisselle très sale, particulièrement adapté

pour casseroles et casseroles (ne pas utiliser pour les articles délicats).

ORDINAIRE

Vaisselle normalement sale. Cycle quotidien, qui assure un nettoyage optimal

RAPIDE 30 '

Programme à utiliser pour la vaisselle légèrement sale sans résidus d'aliments séchés.

PRÉLAVAGE

Vaisselle à laver plus tard. Aucun détergent à utiliser avec ce programme.

Remarques:

Veuillez noter que les cycles comme Rapide ou Rapide sont plus efficaces pour la vaisselle légèrement sale.

Demi-charge

Appuyez sur le bouton. 3

Half load.jpg

S'il n'y a pas beaucoup de vaisselle à laver, un cycle de demi-charge peut être utilisé pour économiser l'eau, l'électricité et le détergent.

Sélectionnez le programme et appuyez sur la touche DEMI-CHARGE: le voyant lumineux s'allumera.

Appuyez sur le bouton DEMI-CHARGE pour désélectionner cette option.

Si vous utilisez un détergent, n'oubliez pas de réduire de moitié la quantité

Retard

Appuyez sur le bouton. 8

Delay.jpg

Il est possible de retarder l'heure de début du programme de 2, 4 ou 8 heures:

  1. Après avoir sélectionné le programme souhaité et toutes les autres options, appuyez sur le bouton DELAY. Le voyant lumineux s'allumera.

  2. Sélectionnez le temps de retard souhaité en appuyant plusieurs fois sur le bouton DELAY. Les voyants lumineux 2 heures, 4 heures et 8 heures s'allumeront successivement. Si le bouton DELAY est à nouveau enfoncé, l'option est désélectionnée et le voyant lumineux s'éteint.

  3. Après le processus de sélection, le compte à rebours commencera si vous appuyez sur le bouton START / PAUSE. Le voyant de la période de retard sélectionnée clignote et la touche START / PAUSE cesse de clignoter (lumière fixe).

  4. Une fois ce temps écoulé, le voyant DELAY s'éteint et le programme commence.

La fonction DELAY ne peut pas être réglée une fois qu'un programme a démarré.

Tablette

Appuyez sur le bouton. 9

Tablet.jpg

Ce paramètre vous permet d'optimiser les performances du programme en fonction du type de détergent utilisé.

Appuyez sur le bouton TABLET (le voyant lumineux s'allumera) si vous utilisez des détergents combinés sous forme de pastilles (produit de rinçage, sel et détergent en 1 dose).

Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette option doit être désactivée.

Vider

Appuyez sur le bouton. 3

Start_Stop.jpg

Pour arrêter et annuler le cycle actif, la fonction Drain Out peut être utilisée.

Une longue pression sur le bouton START / PAUSE activera la fonction DRAIN OUT .
Le programme actif s'arrêtera et l'eau du lave-vaisselle sera évacuée.

INTERRUPTIONS ACCIDENTELLES

Si la porte est ouverte pendant le cycle de lavage ou en cas de coupure de courant, le cycle s'arrête. Une fois la porte fermée ou l'alimentation électrique rétablie, pour recommencer le cycle à partir de l'endroit où il a été interrompu, appuyez sur le bouton START / PAUSE. dix

CONSEILS ET ASTUCES

CONSEILS

Avant de charger les paniers, retirez tous les résidus alimentaires de la vaisselle et videz les verres.

Vous n'avez pas besoin de rincer au préalable sous l'eau courante.

Disposez la vaisselle de manière à ce qu'elle soit fermement maintenue en place et ne bascule pas; et disposer les récipients avec les ouvertures tournées vers le bas et les parties concaves / convexes placées obliquement, permettant ainsi à l'eau d'atteindre chaque surface et de s'écouler librement.

Attention: les couvercles, poignées, plateaux et poêles n'empêchent pas la rotation des bras de pulvérisation.

Placez les petits articles dans le panier à couverts.

La vaisselle et les casseroles très sales doivent être placées dans le panier inférieur car dans ce secteur, les jets d'eau sont plus puissants et permettent une meilleure performance de lavage.

Après avoir chargé l'appareil, assurez-vous que les bras de pulvérisation peuvent tourner librement.

 

HYGIÈNE

Pour éviter les odeurs et les sédiments qui peuvent s'accumuler dans le lave-vaisselle, veuillez exécuter un programme à haute température au moins un par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et faites-le fonctionner sans le charger pour nettoyer votre appareil.

 

VAISSELLE INCORRECTE

• Vaisselle et couverts en bois.

• Verres décorés délicats, artisanat artistique et vaisselle ancienne. Leurs décorations ne résistent pas.

• Pièces en matière synthétique qui ne résistent pas à des températures élevées.

• Vaisselle en cuivre et étain.

• Vaisselle souillée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante ou d'encre.

Les couleurs des décorations en verre et des pièces en aluminium / argent peuvent changer et s'estomper pendant le processus de lavage. Certains types de verre (par exemple les objets en cristal) peuvent devenir opaques après un certain nombre de cycles de lavage.

 

DOMMAGES À LA VERRE ET AUX VAISSELLE

• PAS de lunettes en plastique.

• N'utilisez que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.

• Utilisez un détergent délicat adapté à la vaisselle

• Récupérez les verres et les couverts du lave-vaisselle dès que le cycle de lavage est terminé.

 
BOIRE DE L'EAU

Bar de la piscine

Bar tap.jpg

Il y a un petit robinet dans la cuisine, à gauche du robinet principal. Celui-ci est de l'eau potable filtrée, il n'est donc pas nécessaire d'acheter de l'eau car elle est potable.

Poussez simplement le levier vers le bas, ou pour un débit continu, tirez le levier vers le haut.

 

Le réfrigérateur / congélateur de la cuisine a filtré de l'eau potable, de la glace et de la glace pilée.

 

Le bar de la piscine dispose également d'eau filtrée.

 
SÉCHOIR
Kunft - AVDM6

Veuillez faire attention aux étiquettes de vos vêtements

Panel translated FRN.jpg

Veuillez ne pas faire fonctionner le sèche-linge sans le filtre à charpie en place

 

Lorsque les vêtements pèsent moins de 0,5 kg, veuillez sélectionner 1 heure de séchage et chauffage total pour sécher correctement.

Table FRN.jpg
Panel.jpg

Appuyez sur le bouton d'alimentation 1 pour allumer

Appuyez sur la touche Programme 2 pour sélectionner le programme souhaité

Appuyez sur la touche Heat 3 pour sélectionner le programme souhaité

Appuyez sur le bouton Crease Guard 5 pour activer le programme anti-rides si vous le souhaitez.

Appuyez sur la touche Départ / Pause 4 pour démarrer la machine.

 

Une alarme sonore sera émise lorsque le sèche-linge se termine

 

Maintenez les boutons de chauffage du programme 2 et 3 pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants.

Dryer.png

Nettoyez les filtres après chaque charge pour éviter la surchauffe.

- Laisser refroidir l'appareil.

1. Ouvrez la porte de l'appareil.

2. Retirez le filtre à charpie, tirez vers le haut pour le retirer.

3. Nettoyez le filtre à peluches

4. Réinstallez le filtre à peluches.

Avertissements

  • Veuillez ne pas utiliser l'appareil avec les mains et les pieds mouillés.

  • Ne séchez pas d'articles contenant du caoutchouc, du plastique ou des matériaux similaires tels que des soutiens-gorge, des pantoufles, des tongs, des tapis de bain, des tapis, des bavoirs, des pantalons pour bébé, des trenchs / imperméables, des sacs en plastique ou des oreillers qui peuvent fondre ou prendre feu.

  • Certains matériaux comme le caoutchouc peuvent produire des incendies lorsqu'ils sont chauffés.

La sécheuse ne chauffe pas

  • Il y a un interrupteur de coupure de courant qui est activé si le sèche-linge devient trop chaud

  • Si votre sèche-linge ne chauffe pas, il y a un bouton de réglage de sécurité situé sur la plaque arrière. Ce bouton doit être enfoncé pour le faire chauffer à nouveau.

  • Il peut être nécessaire d'attendre 10 minutes pour permettre à l'appareil de refroidir.

  • La raison la plus courante de surchauffe est si le filtre est bloqué.

  • Nettoyez les filtres après chaque chargement pour éviter la surchauffe du sèche-linge.

 
LECTEUR DE DVD
(jouera également les CD)

Connectez le lecteur DVD au téléviseur (si nécessaire)

Connect.jpg

Le lecteur DVD doit déjà être connecté au téléviseur en HDMI 2.

Sélectionnez simplement ceci comme source sur la télécommande du téléviseur.

Faire fonctionner le lecteur DVD

Operate 1.jpg

Assurez-vous que le câble HDMI est branché dans la prise HDMI 2 à l'arrière du DVD

Appuyez sur le bouton d'alimentation ' 1 '

Après quelques secondes, le lecteur DVD affichera le mot «SELECT».

Si cela ne se produit pas, vérifiez qu'il est alimenté.

Pour ouvrir et fermer le plateau de DVD, appuyez sur le bouton ' 3 '

Pour lire / mettre en pause le DVD, appuyez sur le bouton ' 4 '

Pour arrêter le DVD, appuyez sur le bouton ' 5 '

Operate 2.jpg

Télécommande DVD

remote.jpg

1. Marche / Arrêt

2. Couper le son

3. Rewind

4 . Vent avant

5. Lecture / Pause

6. Ouvrir / fermer le bac

7. Retour au début du disque

8. Transférer à la fin du disque

 
INCENDIE ÉLECTRIQUE
Salle à manger
Remote.jpg

Allume le feu

1.jpg

Appuyez une fois sur le bouton 4 et vous verrez une seule lumière rouge à l'intérieur. Cela donnera l'effet de feu mais pas de chaleur.

Augmente le chauffage

2.jpg

Appuyez à nouveau sur le bouton 4 et vous verrez deux voyants rouges à l'intérieur. Cela signifie que le chauffage se fera à son réglage le plus bas.

Augmente davantage la chaleur

3.jpg

Appuyez à nouveau sur le bouton 4 et vous verrez trois voyants rouges à l'intérieur. Cela signifie que la chaleur sera allumée à son réglage le plus élevé.

 
BOÎTE DE DIVERTISSEMENT

La «boîte de divertissement» et le «téléviseur» semblent être sur la même longueur d'onde. Pour assurer une visualisation sans problème, lorsque vous utilisez la télécommande «Entertainment Box», pointez-la vers la gauche du «téléviseur» et non vers l'écran, sinon cela changera les choses dans le «téléviseur» et non dans la «boîte de divertissement».

 

Si vous changez le téléviseur par erreur, appuyez sur «OK» sur la télécommande «Entertainment Box» pour le rétablir.

Screen shot ent box.jpg

Si le téléviseur n'affiche pas cela, le boîtier de divertissement devra peut-être s'allumer

 

Appuyez sur le bouton d'alimentation G de la petite télécommande comme indiqué ci-dessous

Back index.jpg

Vérifiez également que le câble HDMI du boîtier de divertissement est branché sur HDMI 1 à l'arrière du téléviseur.

Éloigné

Contrôle

remote.jpg

Vous pouvez sélectionner «Toutes les chaînes» ou affiner vos options en sélectionnant un genre particulier (Enfants, Documentaires, etc.) avec les flèches haut et bas de la télécommande.

 

Pour confirmer une sélection, appuyez sur le bouton 'OK' (H) de la télécommande

Si vous sélectionnez toutes les chaînes, toutes les chaînes disponibles pour votre bouquet vous seront présentées, si, par exemple, vous sélectionnez Enfants, seules les chaînes pour enfants vous seront présentées.

Vous pouvez maintenant faire défiler la liste des chaînes vers le haut et vers le bas à l'aide des flèches haut et bas de la télécommande. (JE)

Lorsqu'une chaîne est en surbrillance, appuyez une fois sur le bouton OK (H) pour changer l'image sur le mini-écran et deux fois pour le plein écran.

Pour faire défiler les chaînes page par page, utilisez les boutons «Fastplay» (| << >> |) (K) de la télécommande.

Vous pouvez obtenir plus d'informations sur le guide TV en appuyant sur le bouton «Info» (J) , cela vous donne également la possibilité de définir un rappel avec le bouton vert F2 . Veuillez noter que les boutons «enregistrer», «télécharger» et «vider» ne sont pas utilisés actuellement.

Pour définir un rappel, vous devez sélectionner un programme à l'avenir avec les flèches haut, bas, gauche et droite, puis appuyez sur le bouton vert.

Pour revenir au menu principal du téléviseur, appuyez à nouveau sur le bouton «Sortie» (L) .

Pour revenir au menu Live TV à partir du menu de rattrapage, appuyez sur le bouton «Quitter» .

Il y a 4 boutons colorés en bas de l'écran;

Bouton rouge: F1 - «Afficher» .

Vous donne deux choix, « Liste + Info» ou «Liste»

«List + Info» vous donne la chaîne «Liste» plus le mini-écran et la liste vous donne la liste des chaînes sans le mini-écran afin de vous donner plus d'informations sur le guide TV.

 

Bouton vert: F2 - «Trier» . Vous donne 3 options;

Par numéro (listes par ordre numérique)

Par titre (listes par ordre alphabétique)

Only Favorite (vos chaînes favorites présélectionnées)

 

Bouton jaune: F3 - «Favoris» . Appuyez sur le bouton F3 pour sélectionner la chaîne que vous avez mise en surbrillance comme favorite. Vous pouvez faire défiler votre liste principale, en sélectionnant vos favoris personnels qui seront disponibles en appuyant sur le bouton F2 .

 

Bouton bleu: F4 - «Déplacer». En appuyant dessus, vous pourrez changer l'ordre de vos «favoris» . Pour ce faire, mettez en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, utilisez le bouton fléché pour déplacer la chaîne à l'endroit où vous souhaitez qu'elle soit dans la liste, puis appuyez sur «OK» .

Si quelque chose ne va pas, VEUILLEZ NE PAS appuyer sur d'autres boutons.

Éteignez simplement le boîtier de divertissement, attendez 10 secondes, puis rallumez-le.

 
BOÎTE À FUSIBLES
Dans la cuisine
Fuse box.jpg

La boîte à fusibles de la maison est située dans la cuisine à l'intérieur du placard double à gauche du four à micro-ondes.

  • Il y a une liste de fusibles à l'intérieur de la porte de la boîte à fusibles.

  • Si un fusible saute, il sera en position basse. Soulevez simplement l'interrupteur pour rétablir l'alimentation.

  • S'il ne continue pas ou s'il trébuche à nouveau, laissez-le pendant 10 minutes et éteignez et débranchez autant de choses que possible. Il devrait alors avoir suffisamment refroidi pour se réinitialiser et à nouveau l'alimentation devrait se remettre en marche.

  • Veuillez essayer de limiter au minimum l'utilisation de plusieurs éléments en même temps, car cela peut surcharger le système électrique ici.

  • Les unités de climatisation et les appareils de chauffage sont la plus grande consommation d'énergie.

 
TABLE DES JEUX

Ouverture de la table des jeux

table.jpg

Vous verrez un petit laiton rond levier poussant hors du milieu de l' un des côtés 1 Tirez ce levier vers l' extérieur et le haut de la table des jeux 2 augmentera assez pour vous d'être en mesure de soulever le couvercle pour obtenir les pièces de jeux à l' intérieur.

Il y a une multitude de jeux de société dans les placards derrière la table de jeux.

 
LES BOUTEILLES DE GAZ
  • La plaque de cuisson et le barbecue fonctionnent avec des bouteilles de gaz qui doivent être allumées et parfois remplacées en cas de panne de gaz.

  • La bouteille de gaz pour la cuisinière se trouve dans le placard à droite du four. Ce cylindre n'a pas besoin d'être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.

  • Le cylindre du barbecue doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.

  • Si l'une des bouteilles venait à manquer de gaz pour quelque raison que ce soit, il y a toujours une bouteille de gaz pleine de rechange dans la buanderie.

  • Veuillez garder tous les cylindres hors de la lumière directe du soleil.

Pour ouvrir la bouteille de gaz

Basculez l'interrupteur noir sur le dessus du régulateur pour courber vers le haut .

Pour éteindre la bouteille de gaz

Off.jpg

Basculez l'interrupteur noir sur le dessus du régulateur pour baisser la courbe .

Pour changer de cylindre

Remove.jpg

Tenez le haut du régulateur avec vos paumes et placez vos doigts sous la bride circulaire noire.

Tirez la bride vers le haut et à l'intérieur du régulateur et soulevez-la.

 

Placez le régulateur sur le nouveau cylindre et appuyez sur la bride circulaire noire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez qu'il est sécurisé.

 
CHAUFFAGE

Utilisation de la télécommande

Veuillez ne pas laisser le chauffage allumé pendant de longues périodes, car cela entraînerait une surchauffe de la boîte à fusibles et un déclenchement électrique.

Air con remote.jpg

Allumez le chauffage

Turn on.jpg

Appuyez sur l'interrupteur ON 1 et l'écran affichera un certain nombre de choses.

 

Pour sélectionner le chauffage, appuyez sur 4 jusqu'à ce que vous voyiez le symbole comme indiqué en haut à gauche de cette image.

Réglez la température

Set temp.jpg

Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour sélectionner la température souhaitée. Nous recommandons environ 28 °.

Réglez la vitesse du ventilateur

Fan speed.jpg

Appuyez sur le bouton 5 jusqu'à ce que vous voyiez le mouvement circulaire du ventilateur affiché car cela fera mieux circuler l'air.

Définir l'angle du ventilateur

Fan angle.jpg

Appuyez sur le bouton 7 pour faire osciller le ventilateur dans un mouvement de haut en bas.

 

Appuyer sur le bouton 8 jusqu'à ce que le mouvement circulaire du ventilateur s'affiche pour une meilleure circulation de l'air.

Définir le mode silencieux (paramètres recommandés)

Quiet Mode.jpg

Appuyez sur le bouton 6 et vous verrez une forme de lune apparaître, cela définira le mode de fonctionnement silencieux.

Panel.jpg

L'écran du climatiseur affichera un voyant clignotant de la température ambiante maintenant et un voyant fixe pour la température que vous avez sélectionnée.

Tout ce qui est inférieur à 21 affichera toujours 21 sur l'appareil.

 
FOUR MICRO ONDE
Daewoo KOG-837RS
Microwave.jpg

Le micro-ondes émettra un ping lorsque le temps sera écoulé.

 

Appuyez sur 4 pour arrêter la cuisson.

 

L'ouverture de la porte arrêtera également la cuisson, mais n'annulera pas les instructions.

 

 

Décongeler par temps.

Appuyez sur Power / Defrost 2 . 0 est affiché

Tourner le bouton rotatif 3 pour la durée

Appuyez sur le bouton de démarrage 5

 

Cuisinez par le temps. (La puissance maximale est par défaut)

Tourner le bouton rotatif 3 pour la durée

Appuyez sur le bouton Start / Easy Cook 5

 

Cuisson rapide

Appuyez sur Start / Easy Cook 5 . 30 s'affiche. La cuisson commence

Chaque pression courte supplémentaire vous donne des incréments de 30 secondes de temps de cuisson jusqu'à 5 minutes.

 

Cuisson au gril - Vous pouvez régler la durée jusqu'à 30 minutes

Appuyez sur Grill / Combi 1 . 0 s'affiche.

Tourner le bouton rotatif 3 pour la durée

Appuyez sur le bouton Start / Easy Cook 5

 

Cuisson combinée - Vous pouvez régler la durée jusqu'à 59 minutes

Appuyez sur Grill / Combi 1 . 0 s'affiche.

Appuyez à nouveau sur Grill / Combi 1 . 0 s'affiche.

Tourner le bouton rotatif 3 pour la durée

Appuyez sur le bouton Start / Easy Cook 5

 
 
TABLE DE BILLARD

Comment utiliser la table de billard

Le billard est GRATUIT.

Poussez simplement le mécanisme pour libérer les billes.

UNIQUEMENT SI ABSOLUMENT NÉCESSAIRE

Ouvrez le porte-balle

Key.jpg

Si vous devez entrer dans le porte-balle ou à l'intérieur de la table de billard, il y a une clé dans la boîte à clés qui ouvrira la serrure gauche.

La serrure droite est cassée et ouverte.

Ouvrez le haut

Inside.jpg

Si vous avez besoin d'ouvrir le dessus de la table de billard pour une raison quelconque, retirez le support de balle et à l'intérieur de la table de billard aux deux extrémités se trouvent deux petites prises. Soulevez les deux loquets et vous pourrez soulever le cadre extérieur.

 
TÉLÉVISION
Philips 55PUS6503 / 12
Screen red light.jpg

Une fois branché, le téléviseur affichera un voyant de veille rouge.

Appuyez sur le bouton marche / arrêt A de la télécommande

Télécommande

Remote.jpg

A. Marche / Arrêt - Maintenez le bouton rouge enfoncé pendant quelques secondes et le téléviseur
s'allumera.

 

B. Source

Appuyez sur le bouton 'Source'

Pour le téléviseur, sélectionnez

Pour le DVD, sélectionnez

 

C. Volume réglez le volume de cette télécommande

 

D. Quitter

 

E. Accueil

Si la télécommande ne fonctionne pas

1. Cela pourrait être les piles.

Il devrait y avoir des pièces de rechange dans les tiroirs à vin de la cuisine.

2. Si cela ne fonctionne toujours pas, utilisez le bouton manuel à l'arrière du téléviseur.

Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur la touche du joystick à l'arrière du téléviseur pour afficher le menu de base. 2 - Appuyez sur la gauche ou la droite pour sélectionner «Volume», «Canal» ou «Sources». Sélectionnez «Démo» pour démarrer un film de démonstration.

Autre équipement

Other equip.jpg

D'autres équipements peuvent être branchés sur le téléviseur à l'aide des prises situées à l'arrière.

 

Assurez-vous que votre couleur correspond à chaque câble

Headphones.jpg

Casque et HDMI 3

Un casque et une prise HDMI 3 supplémentaire se trouvent sur le côté du téléviseur

WI-FI MIRACAST

À propos de Wi-Fi Miracast Vous pouvez afficher vos photos ou lire votre musique et vos vidéos à partir d'un appareil mobile sur votre téléviseur avec Wi-Fi Miracast ™. L'appareil mobile et le téléviseur doivent être à portée, ce qui signifie généralement être dans la même pièce. Vérifiez si votre appareil mobile est prêt pour Miracast.

Votre téléviseur est un appareil Miracast ™ CERTIFIÉ Wi-Fi. Avec Miracast ™, vous pouvez regarder et partager l'écran de votre smartphone, tablette ou ordinateur sur l'écran de votre téléviseur sans fil. Vous pouvez diffuser des vidéos (audio et vidéo), partager des photos ou tout autre élément affiché à l'écran de l'appareil. Pas besoin de connecter l'appareil à votre réseau domestique.

Le téléviseur et l'appareil doivent tous deux être des appareils Miracast ™ CERTIFIÉS Wi-Fi et avoir Miracast sous tension.

Miracast sur ce téléviseur est soumis au protocole HDCP et ne peut pas afficher le contenu premium protégé contre la copie envoyé par un appareil. La résolution vidéo maximale prise en charge est de 720p pour le Wi-Fi 2,4 GHz ou de 1080p pour le Wi-Fi 5 GHz.

Pour plus d'informations sur Wi-Fi CERTIFIED Miracast ™, rendez-vous sur www.wi-fi.org

UTILISATION DE MIRACAST

Allumez Miracast

Appuyez sur SOURCES - Télécommande du téléviseur (B) .

Miracast Partager un écran à la télévision

1 - Activez Miracast (Screen mirroring) sur votre appareil mobile.

2 - Sur votre appareil mobile, sélectionnez le téléviseur. (Ce téléviseur sera affiché comme nom de modèle de téléviseur)

3 - Sélectionnez le nom du téléviseur sur votre appareil mobile, après la connexion, vous pouvez profiter de Miracast.

Arrêter le partage à partir de l'appareil

Vous pouvez arrêter de partager un écran à partir du téléviseur ou de l'appareil mobile.

Avec l'application que vous utilisez pour démarrer Miracast, vous pouvez vous déconnecter et arrêter de regarder l'écran de l'appareil sur le téléviseur. Le téléviseur reviendra au dernier programme sélectionné.

 

De la télé

Pour arrêter de regarder l'écran de l'appareil sur le téléviseur, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur.

• appuyez sur EXIT pour regarder une émission télévisée - Télécommande TV (D) .

• appuyez sur HOME pour démarrer une autre activité sur le téléviseur - télécommande du téléviseur (E) .

• appuyez sur SOURCES pour ouvrir le menu Sources et sélectionnez un appareil connecté - Télécommande du téléviseur (B)

 
MACHINE À LAVER
Beko WMY 81283LMB2

Fonctionnement du lave-linge

Control panel French.jpg

Programs

Programme-1 Coton Eco ( habituel )

Programme-2 Cotons

Synthétiques Programme-3

Programme-4 laines

Programme-5 Lavage à la main

Programme-6 Babyprotect

Programme-7 Dark Care

Programme-8 essorage + vidange

Programme-9 Rinçage

Programme-10 chemises

Programme-11 Mix 40

Programme-12 Aqua 40'40˚

Programme-13 Soin Doux 20

Programme-14 Hygiène 20 °

Programme-15 Xpress Super court

Programme-16 Daily Xpress.

• Cotons

Utilisez pour votre linge en coton (comme les draps, les ensembles de couette et taie d'oreiller, les serviettes, les peignoirs, les sous-vêtements, etc.). Votre linge sera lavé avec une action de lavage vigoureuse pour un cycle de lavage plus long.

 

• Synthétiques

Utilisez pour laver vos vêtements synthétiques (chemises, chemisiers, mélanges synthétiques / coton, etc.). Il lave avec une action douce et a un cycle de lavage plus court que le programme Coton.

Pour les rideaux et le tulle, utilisez le programme synthétique 40 ° C avec les fonctions de prélavage et anti-froissage sélectionnées.

Comme leur texture maillée provoque une mousse excessive, lavez les voiles / tulle en mettant une petite quantité de détergent dans le compartiment de lavage principal.

Ne mettez pas de détergent dans le compartiment de prélavage.

 

• Laine

Utilisez pour laver vos vêtements en laine. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements.

Utilisez des détergents appropriés pour les lainages.

 

• Coton économique

Utilisez-le pour laver votre linge en coton et en lin normalement sale et résistant. Bien qu'il lave plus longtemps que tous les autres programmes, il permet des économies d'énergie et d'eau élevées. La température réelle de l'eau peut être différente de la température de lavage indiquée. Lorsque vous chargez la machine avec moins de linge (par exemple ½ capacité ou moins), la durée du programme peut être automatiquement raccourcie. Dans ce cas, la consommation d'énergie et d'eau diminuera davantage, offrant un lavage plus économique. Ce programme est disponible sur les modèles avec l'indicateur de temps restant.

 

• BabyProtect

Utilisez ce programme pour votre linge pour lequel vous avez besoin d'un lavage anti-allergique et hygiénique à haute température avec un cycle de lavage intensif et long.

 

• Délicat 20 °

Utilisez-le pour laver votre linge délicat. Il lave avec une action plus douce sans aucune rotation intermédiaire par rapport au programme Synthetics. Il doit être utilisé pour le linge pour lequel un lavage sensible est recommandé.

 

• Lavage des mains

À utiliser pour laver vos vêtements en laine / délicats portant des étiquettes «non lavables en machine» et pour lesquels un lavage à la main est recommandé. Il lave le linge avec une action de lavage très douce pour ne pas endommager les vêtements.

 

• Express quotidien

Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en coton légèrement sales en peu de temps.

 

• Express très court

Utilisez pour laver votre linge en coton légèrement sale et non taché en peu de temps.

 

• Darkcare

Utilisez ce programme pour laver votre linge de couleur foncée ou de couleur dont vous ne voulez pas qu'il se décolore. Le lavage est effectué avec peu d'action mécanique et à basse température. Il est recommandé d'utiliser un détergent liquide ou un shampoing en laine pour le linge de couleur foncée.

 

• Mixte 40 (Mix 40)

Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en coton et synthétiques ensemble sans les trier.

 

• Chemises

Utilisez pour laver les chemises en coton, en tissus synthétiques et synthétiques mélangés ensemble.

 

• Aqua 40 ° / 40 '

Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton légèrement sale et non taché en peu de temps.

 

• Hygiène 20 °

Utilisez ce programme pour éliminer l'odeur du linge qui n'est porté qu'une seule fois et qui ne contient ni taches ni saletés.

 

• Rincer

À utiliser lorsque vous souhaitez rincer ou amidonner séparément.

 

• Essorage + Drain

Utilisez pour vidanger l'eau de la machine.

Programmes

Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour le programme sélectionné apparaît sur l'indicateur de température.

Pour diminuer la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température (13). La température diminuera progressivement.

Sélection de la vitesse d'essorage

Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour le programme sélectionné apparaît sur l'indicateur de température.

Pour diminuer la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température (13). La température diminuera progressivement.

DÉMARRER LE PROGRAMME

Chargement du linge

1. Ouvrez le couvercle du linge.

2. Mettez les articles de lessive dans la machine de manière lâche.

3. Poussez et fermez le couvercle de chargement jusqu'à ce que vous entendiez le son de verrouillage. Assurez-vous qu'aucun objet n'est coincé dans la porte. La porte de chargement est verrouillée pendant l'exécution d'un programme. La porte ne peut être ouverte que quelques instants après la fin du programme.

Remplir de lessive et d'adoucissant

tray.jpg

1. Mettez environ une tasse pleine de lessive sur le côté gauche du plateau

2. Un capuchon rempli d'assouplissant de tissu au milieu du plateau

3. Prélavage

Sélectionnez le programme et commencez

1. Tournez le bouton de sélection de programme pour sélectionner le programme

2. Appuyez sur le bouton Départ / Pause pour démarrer le programme.

3. Le voyant de suivi du programme indiquant le démarrage du programme s'allumera

Verrouillage de la porte de chargement

Il y a un système de verrouillage sur la porte de chargement de la machine qui empêche l'ouverture de la porte dans les cas où le niveau d'eau est inadapté.

Le voyant «Porte verrouillée» du panneau s'allume lorsque la porte de chargement est verrouillée.

Annulation du programme:

Le programme est annulé lorsque la machine est mise hors puis sous tension. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt et maintenez -le enfoncé pendant 3 secondes.

DÉMARRER LE PROGRAMME

Une fois le programme démarré, vous pouvez apporter les modifications suivantes.

Mettre la machine en mode pause:

Appuyez sur le bouton Départ / Pause pour mettre la machine en mode pause pendant l'exécution d'un programme. Le voyant indiquant l'état de Départ / Pause et l'étape du programme commence à clignoter sur l'indicateur de suivi du programme pour indiquer que la machine est passée en mode pause. De plus, le voyant de la porte de chargement clignotera également jusqu'à ce que la porte soit prête à être ouverte. Lorsque la porte de chargement est prête à être ouverte, la lumière de la porte de chargement s'éteint et l'indicateur d'étape de programme et la LED Marche / Arrêt continuent de clignoter.

De plus, lorsque la porte de chargement est prête à être ouverte, le voyant de la porte de chargement s'éteint également en plus du voyant de l'étape du programme.

Modification de la fonction auxiliaire, de la vitesse et de la température

Selon l'étape atteinte par le programme, vous pouvez annuler ou sélectionner les fonctions auxiliaires. Voir, "Sélection des fonctions auxiliaires".

Vous pouvez également modifier les paramètres de vitesse et de température. Voir, "Sélection de la vitesse d'essorage" et "Sélection de la température"

Ajouter ou retirer du linge

1. Appuyez sur le bouton Départ / Pause pour mettre la machine en mode pause. Le voyant de suivi du programme de l'étape correspondante au cours de laquelle la machine a été mise en pause clignote.

2. Attendez que la porte de chargement puisse être ouverte.

3. Ouvrez la porte de chargement et ajoutez ou retirez le linge.

5. Fermez la porte de chargement.

6. Modifiez les fonctions auxiliaires, les réglages de température et de vitesse si nécessaire.

7. Appuyez sur le bouton Départ / Pause pour démarrer la machine.

Sécurité enfant

lock.jpg

L'option de verrouillage enfant peut être activée pour empêcher les petits doigts de modifier les boutons. L'activation de l'option de verrouillage enfant empêche toute modification apportée au programme sélectionné.

Pour activer la sécurité enfants:

Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 2 et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Dans l'affichage de sélection de programme sur le panneau, le voyant «Verrouillage enfant activé» s'allumera. Vous pouvez relâcher le bouton de fonction auxiliaire 2 lorsque cet avertissement s'affiche.

Pour désactiver la sécurité enfants:

Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 2 et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Dans l'affichage de sélection de programme sur le panneau, le voyant «Verrouillage enfant activé» s'éteint.

Fin du programme

La DEL de fin apparaît sur l'écran lorsque le programme est terminé.

Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes, la machine passera en mode OFF. L'affichage et tous les indicateurs sont désactivés.

Les étapes du programme terminé seront affichées si vous appuyez sur le bouton Marche / Arrêt .

Mode veille

Votre appareil dispose du "Mode veille".

Après avoir allumé votre machine avec le bouton Marche / Arrêt , si aucun programme n'est lancé ou qu'aucune autre procédure n'est exécutée à l'étape de sélection ou qu'aucune action n'est entreprise dans un délai d'env. 10 minutes après la fin du programme sélectionné, votre appareil passera automatiquement en mode OFF. L'affichage et tous les indicateurs sont désactivés. Choisi

Les données du programme seront affichées si vous appuyez sur le bouton Marche / Arrêt . Avant de démarrer le programme, vérifiez l'exactitude de vos sélections. Si nécessaire, répétez-les. Ce n'est pas une erreur.

 
Wifi

Le réseau s'appelle MOVISTAR - 4374

 

La clé / code réseau est fuenteverde

Router good.jpg

La villa est équipée du WIFI GRATUIT. Tous les voyants doivent être verts (peuvent clignoter), pour indiquer qu'il fonctionne.

back-1.jpg

Si le WIFI cesse de fonctionner:

1. Appuyez sur le bouton de réinitialisation et attendez environ 10 minutes

2. Débranchez le secteur et rebranchez-le après 30 secondes

3. Déconnectez et reconnectez le câble de communication.

Chenilles processionnaires du pin
Arrive généralement en février, mars ou avril.
 
146978204-kuPI-U10078164161pc-490x490@Su
processionary-1189371_1280-1.jpg
Évitez si possible

Les œufs sont pondus dans des nids en forme de barbe à papa dans des pins où ils restent pendant les mois froids d'hiver. À l'approche du printemps, la température commence à monter, les chenilles éclosent et tombent au sol pour chercher de la nourriture.

 

Ils peuvent facilement être repérés en train de se déplacer tête-bêche dans une procession pour former les lignes remarquables en forme de serpent dont ils portent le nom.

 

Les chenilles, mesurant entre trois et quatre centimètres de longueur, peuvent être dangereuses pour les jeunes enfants qui peuvent être assez curieux pour les toucher, et pour les chiens, qui peuvent essayer de les manger.

 

Les symptômes temporaires comprennent:

· Peau très irritante.

· Une éruption cutanée en relief

 

Ils libèrent de minuscules poils acides à l'approche, donc s'il est absolument nécessaire de les approcher, vaporisez-les avec de la laque pour les empêcher de libérer ces poils et balayez-les dans un seau d'eau. (Veuillez ne pas utiliser l'étang, car il peut tuer les poissons.)

 

 

Veuillez nous informer si vous les voyez à la propriété